Annuaire de blogs over-blog Créer un blog
People et stars avec Plurielles.fr
Un blog sélectionné par
Mardi 3 novembre 2009
- Ecrire un commentaire
Traduction Chanson: Om Mangalam - KAMBAKKHT ISHQ




[Om Mangalam Mangalam
Om Mangalam Mangalam
Om Mangalam Mangalam
Ooo]x2

Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love
Om Mangalam Mangalam
Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love


Main to jantar se hi darta hoon

Je n'ai peur que de la magie*
Om Mangalam Mangalam
Come on Love
Bas pyaar ka mantra karta hoon

Je ne chante que des mantras
Om Mangalam Mangalam
Come in Love

Main to jantar se hi darta hoon
Bas pyaar ka mantra karta hoon
In Chakkar mein na padta hoon
Ces choses-là, je ne m'en approche pas

Haaye Rabba yeh kya ho gaya

Oh mon Dieu, que m'est-il arrivé ?

[Kya pyaar kiya KAMBAKKHT ishq

Est-ce que je suis tombé amoureux ? Ce maudit amour
Main to haar gaya KAMBAKKHT ishq

M'a vaincu, ce maudit amour
Mujhe maaar gaya KAMBAKKHT ishq

M'a tué, ce maudit amour
Haaye rabba yeh kya ho gaya

Oh mon Dieu, que m'est-il arrivé ?]x2

[Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love
Om Mangalam Mangalam
Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love]x2

Will you marry me ?

Veux-tu m'épouser ?
huh! No.

Hein ? Non.

Manglam Bhagwan Vishnu
Manglam Garuddhavjam
Manglam Pundarikasham
Mangalay Tanohari
(Voeux de mariage)

[You my baby

Tu es mon chéri
But you driving me crazy crazy boy

Mais tu me rends folle]x4

Yeh Archo ki pariyon ka mela hai

C'est une fête foraine où il n'y a que de belles fées
Aur mene bhi har khel khela hai

J'y ai joué tous les jeux possibles
Tu kya jaane mein deewana hooon kachi kaliyon ka

Est-ce que tu savais que je suis un connaisseur en jeunes filles innocentes ?
Kyon na mane main aawara aashiq hoon galion ka

Accepte le fait que je suis un vagabond de l'amour

[Kya pyaar kiya KAMBAKKHT ishq
Main to haar gaya KAMBAKKHT ishq
Mujhe maaar gaya KAMBAKKHT ishq
Haaye rabba yeh kya ho gaya]x2

[Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love
Om Mangalam Mangalam
Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love]x2

Will you marry me ?
huh! No.

[You my baby
But you driving me crazy crazy boy
You my baby
But you driving driving driving]x2

Meri phasne ki nahi chahat thi

Je n'avais aucune envie de me retrouver entraîné là-dedans
Lekin kismat ne mujhe rahat di

Mais le destin m'a offert la paix de l'esprit
Tu kya jaane mein deewana jo tera ho gaya

Est-ce que tu savais que je t'admire, et suis devenu tien ?
Kyon na maane mein tere pyaar mein hi kho gaya

Admets que je me suis perdu en t'aimant

Will you marry me ?

Veux-tu m'épouser ?
hmm! I dont think so
Hm, je ne pense pas


[Kya pyaar kiya KAMBAKKHT ishq
Main to haar gayi KAMBAKKHT ishq
Mujhe maaar gayi KAMBAKKHT ishq
Haaye rabba yeh kya ho gaya]x2

[Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love
Om Mangalam Mangalam
Come on love
Om Mangalam Mangalam
Come in Love]x2

[You my baby
But you driving me crazy crazy boy
You my baby
But you driving driving driving]x2




*un jantar est une figure géométrique utilisée en magie et dans certains types de méditation tantrique
Par aish-love - Publié dans : Traductions De Chansons - Ecrire un commentaire
Communauté : Bollywood à 100% !!
Retour à l'accueil

Présentation

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus